Verse 26·VR 5.62.26

तम् सवृक्षम् महाबाहुम् आपतन्तम् महाबलम् | आर्यकम् प्राहरत् तत्र बाहुभ्याम् कुपितो अन्गदः || ५-६२-२६

mada andhaH a na veda enam aaryako ayam mama iti saH | atha enam niShpipeSha aashu vegavat vasudhaa tale || 5-62-27

Translation

The enraged Angada struck there with his arms, that long-armed Dadhimukha the maternal uncle his father, who was endowed with extraordinary might and who was rushing with speed with a tree in his hand.

navigate verses

Word by word

kupitaH

the enraged

aNgadaH

Angada

tatra

there

praaharat

struck

baahubhyaam

with his arms

tam

that Dadhimukha

aaryakam

the maternal uncle of his father

mahaabalam

who was endowed with extraordinary night

mahaabaahum

having long arms

aapatantam

and rushing with speed

savR^ikSham

with a tree in hand.

Chapter context

62

Dadhimukha Departs to Kishkindha

38 verses · Verse 26 of 38

66% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 25

Next

Verse 27

Sundara Kanda — All Chapters