अन्दगस्य मुखात् श्रुत्वा वचनम् वानर ऋषभाः || ५-६२-४ साधु साध्व् इति सम्हृष्टा वानराः प्रत्यपूजयन् |
andagasya mukhaat shrutvaa vacanam vaanara R^iShabhaaH || 5-62-4 saadhu saadhv iti samhR^iShTaa vaanaraaH pratyapuujayan |
Translation
Hearing the words coming from the mouth of Angada, those monkeys who were like bulls among the monkeys were delighted and answered with reverence, saying 'good, good!'
Word by word
shrutvaa
hearing
vachaH
the words
mukhaat
coming from the mouth
aN^gadasya
of Angada
vaanaraaH
those monkeys
vaanarShabhaaH
who were like bulls among the monkeys
samhR^iSTaaH
were delighted
pratya puujayan
and answered with reverence
saadhu saadhv iti
saying 'good; good!'
Chapter context
Dadhimukha Departs to Kishkindha
38 verses · Verse 4 of 38
11% through chapter