Verse 29·VR 5.63.29

प्रीतिस्फीताक्षौ सम्प्रहृष्टौ कुमारौ | दृष्ट्वा सिद्धार्थौ वानराणाम् च राजा | अङ्गैः सम्हृष्टैः कर्मसिद्धिम् विदित्वा | बाह्वोओरासन्नाम् सोऽतिमात्रम् ननन्द || ५-६३-२९

Translation

Seeing Rama and Lakshmana with their eyes filled with ecstatic delight, the princes, who were thrilled with joy and who accomplished their aim, Sugreeva that king of the monkeys was very much delighted, knowing that accomplishment of their work is coming close to their hands and his limbs were thrilled with joy.

navigate verses

Word by word

dR^iShTvaa

seeing

kumaarau

these princes

priitisphiitaakShau

with their delighted expansive eyes

samprahR^iShTau

who are thrilled with joy

siddhaarthau

and who accomplished their aim

saH

that

vaanaraaNaam raajaa

king of the monkeys

atimaatram nananda

was very much pleased

viditvaa

knowing

karmasiddhim

that accomplishment of their work

aasannaam

is coming close

baahvoH

to their hands

aN^gaiH

and with his limbs

samhR^iShTaiH

thrilled with joy.

Chapter context

63

Dadhimukha Reports Madhuvana Destruction to Sugreeva

27 verses · Verse 29 of 27

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 28

Next Chapter

Dadhimukha Departs to Kishkindha

Sundara Kanda — All Chapters