Verse 10·VR 5.64.10
श्रुत्वा दधि मुखस्य एतत् वचनम् श्लक्ष्णम् अन्गदः | अब्रवीत् तान् हरि श्रेष्ठो वाक्यम् वाक्य विशारदः || ५-६४-१०
shrutvaa dadhi mukhasya etat vacanam shlakShNam angadaH | abraviit taan hari shreShTho vaakyam vaakya vishaaradaH || 5-64-10
Translation
Hearing these smooth words of Dadhimukha, the eloquent Angada, the foremost among the monkeys, spoke to those monkeys as follows:
←→navigate verses
Word by word
shrutvaa
hearing
idam shlakShNam
these smooth
vachanam
words
dadhimukhasya
of Dadhimukha
aN^gadaH
Angada
hari shreSThaH
the foremost among the monkeys
vaakya vishaaradaH
who was skilled in speech
abraviit
spoke
taan
to those monkeys
vaakyam
(the following) words:
Chapter context
64
Hanuma Apprises of the Discovery of Seetha
38 verses · Verse 10 of 38
26% through chapter