यदि अपि अकृत कृत्यानाम् ईदृशः स्यात् उपक्रमः | भवेत् तु दीन वदनो भ्रान्त विप्लुत मानसः || ५-६४-२६
yadi api akR^ita kR^ityaanaam iidR^ishaH syaat upakramaH | bhavet tu diina vadano bhraanta vipluta maanasaH || 5-64-26
Translation
"Even if such an exploit may be possible by these monkeys who have not been able to accomplish their work, Angada would have worn a sad face and felt perplexed and scattered in mind."
Word by word
yadi api syaat
even if
iidR^ishaH
such
upakramaH
an exploit; (may be possible)
akR^ita kR^ityaanaam
by these monkeys; who have not accomplished their work
saH
that Angada
bhavet diina vadanaH
would have worn a sad face
bhraanta vipluta maanasaH
and felt perplexed and scattered in mind.
Chapter context
Hanuma Apprises of the Discovery of Seetha
38 verses · Verse 26 of 38
68% through chapter