Verse 13·VR 5.66.13
शारदः तिमिर उन्मुखो नूनम् चन्द्र इव अम्बुदैः | आवृतम् वदनम् तस्या न विराजति राक्षसैः || ५-६६-१३
shaaradaH timira unmukho nuunam candra iva ambudaiH | aavR^itam vadanam tasyaa na viraajati raakShasaiH || 5-66-13
Translation
"Her countenance, surely like automnal moon, though liberated of darkness, but screened by clouds, does not shine at present."
←→navigate verses
Word by word
tasyaaH
her
vadanam
countenance
nuunam
surely
shaaradaH chandraH iva
like autumnal moon
timira unmukhaH
(though) liberated of darkness
aavR^itam ambudaiH
but screened by clouds
na viraajati
does not shine
saampratam
at present.
Chapter context
66
Sri Rama Urges Hanuma to Repeat the Words Spoken by Seetha
15 verses · Verse 13 of 15
87% through chapter