Verse 25·VR 5.68.25

अरिघ्नम् सिम्ह सम्काशम् क्षिप्रम् द्रक्ष्यसि राघवम् | लक्ष्मणम् च धनुष् पाणिम् लन्का द्वारम् उपस्थितम् || ५-६८-२५

shaila ambudan nikaashaanaam lankaa malaya saanuShu | nardataam kapi mukhyaanaam aciraat shoShyase svanam || 5-68-27

Translation

"Rama, the annihilator of enemies, similar to a lion, and Lakshmana wielding a bow in his hand, will surely approach the entrance-gate of Lanka and you will see them soon."

navigate verses

Word by word

raaghavam

Rama

arighnam

the annihilator of enemies

simha samkaasham

similar to a lion

lakSmaNam cha

and Lakshmana

dhanuS paaNim

wielding or bow in his hand

kSipram

will soon

upaasthitam

approach

laN^kaa dvaaram

the entrance gate of Lanka

drakSyasi

and you will see (them).

Chapter context

68

Hanuma Conveys to Rama that Seetha Expressed a Grave Doubt

27 verses · Verse 25 of 27

85% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 24

Next

Verse 26

Sundara Kanda — All Chapters