Verse 5·VR 5.68.5
गते हि त्वयि विक्रान्ते पुनः आगमनाय वै | प्राणानाम् अपि संदेहो मम स्यान् न अत्र संशयः || ५-६८-५
gate hi tvayi vikraante punaH aagamanaaya vai | praaNaanaam api sa.ndeho mama syaan na atra sa.nshayaH || 5-68-5
Translation
"'When you, the courageous one, have actually left to come back, there will be a danger even to my life. There is no doubt about this'."
←→navigate verses
Word by word
tvayi
(when) you
vikraante
the courageous one
gate
go
punaraagamanaaya
for coming back
syaat
there is
sandehaH
an uncertainity
mama praaNaamapi
even to my life
na sandehaH
there is no doubt
atra
about this.
Chapter context
68
Hanuma Conveys to Rama that Seetha Expressed a Grave Doubt
27 verses · Verse 5 of 27
19% through chapter