राक्षसीभिः च पत्नीभी रावणस्य निवेशनम् | आह्ऱ्ताभिः च विक्रम्य राज कन्याभिर् आव्ऱ्तम् || ५-९-६ तन् नक्र मकर आकीर्णम् तिमिम्गिल झष आकुलम् | वायु वेग समाधूतम् पन्नगैर् इव सागरम् || ५-९-७
yaa hi vaishvaraNe lakShmiir yaa ca indre hari vaahane | saa raavaNa gRhe sarvaa nityam eva anapaayinii || 5-9-8
Translation
That building surrounded by the wives of Ravana, by demonesses, and princesses brought by strength, was like an ocean filled with crocodiles, big fishes, sharks and other fishes, moved by the speed of wind, and together with serpants.
Word by word
;7. tat niveshanam
that building
aavR^itam
surrounded
raavaNasyapatniibhiH
by the wives of Ravana
raakshasiibhiH
by demonesses
raajakanyaabhiH
princesses
aahR^itaabhiH
brought
vikramya
by strength
saagaram iva
(was) like an ocean
nakramakaraakiirNam
by crocodiles; big fishes
timiN^gilajhashhaakulam
filled with sharks and other fishes
vaayuveghasamaadhuutam
moved by the speed of wind
pannagaiH
and together with serpants.
Chapter context
The Inner Buildings of Ravana's House
68 verses · Verse 6 of 68
7% through chapter