Verse 22·VR 6.10.22
तदेवम् प्रस्तुते कार्ते प्रायश्चित्तमिदम् क्षमम् | रोचये वीर वैदेही राघवाय प्रदीयताम् || ६-१०-२२
tadevam prastute kaarte praayashcittamidam kShamam | rocaye viira vaidehii raaghavaaya pradiiyataam || 6-10-22
Translation
"O, brave man! Hence, when the actions of evil forces are happening in this way, this atonement is appropriate that Seetha be given away to Rama and I like it."
←→navigate verses
Word by word
viira
O; brave man
tat
hence
kaarye
(when) the actions of evil forces
prastute
are happening
evam
in this way
idam
this
praayashcittam
atonement
kSama
is appropriate
rocaye
I like it
vaidehi
(that) Seetha
pradiiyataam
be given away
raaghavaaya
to Rama.
Chapter context
10
Vibhishana Advises Ravana to Restore Seetha to Rama
29 verses · Verse 22 of 29
76% through chapter