कीर्यमाणः शरौघेण विसृष्ट्तेन महात्मना | न प्रहर्तुं मनश्चक्रे विमुखीकृतविक्रमः || ६-१००-२६
kiiryamaaNaH sharaugheNa visR^iShTtena mahaatmanaa | na prahartuM manashchakre vimukhiikR^itavikramaH || 6-100-26
Translation
Poured in with a multitude of arrows discharged by the great-souled Lakshmana, Ravana with his attach frustrated, did not make up his mind to attack Vibhishana further.
Word by word
kiiryamaaNaH
poured in
sharaugheNa
with a multitude of arrows
visR^iShTena
discharged
mahaatmanaa
by the great-souled Lakshmana; (Ravana)
vimukhiikR^itavikramaH
with his attack frustrated
na chakre manaH
did not make up his mind
prahartum
to attack Vibhishana (further).
Chapter context
Ravana Runs Away from the Battle-field
58 verses · Verse 26 of 58
45% through chapter