Verse 63·VR 6.100.63

विकीर्यमाणः शरजालवृष्टिभिर् | र्महात्मना दीप्तधनुष्मतार्दितः | भयात्प्रदुद्राव समेत्य रावणो | यथानिलेनाभिहतो बलाहकः || ६-१००-६३

Translation

Torn asunder by the streams of a multitude of arrows by the great-souled Rama, who was armed with a blazing bow, while coming in collusion with him, Ravana took to his heels out of fear, like a cloud when pushed by a tempest.

navigate verses

Word by word

vikiiryamaaNaH

torn asunder

sharajaala vR^iShTibhiH

by the streams of a multitude of arrows

mahaatmanaH

by the great souled Rama

diiptadhanuShmataa

who was armed with a blazing bow

sametya

while coming in collusion with him

raavaNaH

Ravana

pradudraava

ran away

bhayaat

out of fear

valaahakaH yathaa

like a cloud (dispersing)

abhihataH

when pushed

anilena

by a tempest.

Chapter context

100

Ravana Runs Away from the Battle-field

58 verses · Verse 63 of 58

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 62

Next Chapter

The Battle between Rama and Ravana

Yuddha Kanda — All Chapters