शक्त्या निपातितं दृष्ट्वा रावणेन बलीयसा | लक्ष्मणं समर् शूरं शोणितौघपरिप्लुतम् || ६-१०१-१ स दत्त्वा तुमुलन् युद्धं रावणस्य दुरात्मनः | विसृजनेव बाणौघान्सुषेणन् वाक्यमब्रवीत् || ६-१०१-२
shaktyaa nipaatitaM dR^iShTvaa raavaNena baliiyasaa | lakShmaNaM samar shuuraM shoNitaughapariplutam || 6-101-1 sa dattvA tumulan yuddhaM rAvaNasya durAtmanaH | visR^ijaneva bANaughAnsuSheNan vAkyamabravIt || 6-101-2
Translation
Seeing the valiant Lakshmana bathed in a stream of blood, when struck down in battle with a spear by the mighty Ravana and having given a tumultuous fight, to the evil-minded Ravana, Rama spoke as follows to Sushena, even while releasing a multitude of arrows (at Ravana).
Word by word
dR^iShTyaa
seeing
shuuram
the valiant
lakShmaNam
Lakshmana
shoNitau ghapariphitam
who was bathed in a stream of blood
samare
in battle
nipaatitam
when overthrown
shaktyaa
with a spear
baliiyasaa raavaNena
by the mighty Ravana
saH
Rama
dattvaa
giving
tumulam
a tumultuous
yuddham
fight
duraatmanaH raavaNaH
with the evil-minded Ravana
visR^ijanneva
and even while releasing
baaNaughaan
a multitude of arrows
abraviit
spoke
suSheNam
to Sushena
idam
the following words:
Chapter context
Hanuma Brings Mountain with Life Giving Herbs
53 verses · Verse 1 of 53
2% through chapter