Verse 12·VR 6.101.12
किं मे युद्धेन किं प्राणैर्युद्धकार्यं न विद्यते | यत्रायं निहतः शेते रणमूर्धनि लक्ष्मणः || ६-१०१-१२
yathaiva maaM vanaM yaantamanuyaati mahaadyutiH | ahamapyupayaasyaami tathaivainaM yamakShayam || 6-101-13
Translation
"What purpose of mine will be served by fighting or eve by life? When this Lakshmana lies killed in the forefront of battle here, I have no use for the war."
←→navigate verses
Word by word
kim me
what purpose of mine will be served by fighting
kim praaNaiH
or even by life?
ayam lakShmaNaH
this Lakshmana
shete
lies
nihataH
killed
yatra raNamuurdhani
in forefront of battle here
na vidyate
I have no
yuddhakaaryam
use for the war.
Chapter context
101
Hanuma Brings Mountain with Life Giving Herbs
53 verses · Verse 12 of 53
21% through chapter