सौम्य शीघ्रमितो गत्वा शैलमोषधिपर्वतम् || ६-१०१-३१ पूर्वन् हि कथितो योअसौ वीर जाम्बवता शुभः | दक्षिणे शिखरे तस्य जातामोषधिमानय || ६-१०१-३२ विशल्यकरणी नाम विशल्यकरणीन् शुभाम् | संजीवकरणीं वीर संधानीं च महौषधीम् || ६-१०१-३३ संजीवनार्थं वीरस्य लक्ष्मणस्य महात्मनः |
ityevamukto hanumaangatvaa chauShadiparvatam || 6-101-34 chintaamabhyagamachchhriimaanajaanaMstaa mahauShadhiiH |
Translation
"Proceeding from this place with full speed, O gentle one!, to the mountain called Oushadhi (Mahodaya), which was already described to you previously by Jambavan, O brave one! Bring here for restoring the great-souled and heroic Lakshmana to consciousness, the precious herb Vishalyakarani (1) by name which was sprung up on its southern peak, Savarnakarnani (2), Samjivakarani(3) and the precious herb, Samdhanakarani (4)."
Word by word
gatvaa
going
itaH
from this place
shiighram
quickly
saumya
O gentle one!
shailam
to the mountain
ouShadhiparvatam
called Oushadhi Mountain
kathitaH
which was already narrated
tava
to you
puurvam
previously
jaanbavataa
by Jambavan
viira
O brave one!
aanaya
bring
iha
here
samjiivanaartham
for restoring to consciousness
viirasya mahaatmanaH lakShmaNasya
the great souled and the heroic Lakshmana
mahauShadhim vishalyakaraNiim(1)
the precious herb Vishalya karani
naamnaa
by name
jaataam
which has sprung up
dakShiNe shikhare
on its southern peak
tathaa
and
saavarNa karaNiim(2)
savarngakarani
sanjiivakaraNiim(3)
Sanjiva karani
mahauShadhiim samdhaaniim cha(4)
and the precious herb Samdhanakarani.
Chapter context
Hanuma Brings Mountain with Life Giving Herbs
53 verses · Verse 31 of 53
57% through chapter