Verse 57·VR 6.101.57
यदि वधमिच्छसि रावणस्य संख्ये | यदि च कृतां हि तवेच्छसि प्रतिज्ञाम् | यदि तव राजसुताभिलाष आर्य | कुरु च वचो मम शीग्रमद्य वीर || ६-१०१-५७
Translation
"O venerable hero! If you wish to kill Ravana in battle, if you wish to fulfill your promise and if you feel affectionate towards Seetha, do as I tell you soon and now."
←→navigate verses
Word by word
aarya
O venerable
viira
hero!
ichchhasiyadi
If you wish
vadham
the killing
raavaNasya
of Ravana
samkhye
in battle
kR^itaam ichchhasiyadi tava pratijJNaam
if you want to fulfil your promise
tava raaajasutaabhilaaShaH yadi
and if you feel affectionate towards Seetha
kurucha
you do
mama vachaH
as I tell you
shiighram
soon
adya
now.
Chapter context
101
Hanuma Brings Mountain with Life Giving Herbs
53 verses · Verse 57 of 53
100% through chapter