Verse 9·VR 6.101.9
राघवो भ्रातरं दृष्ट्य प्रियं प्राणं बहिश्चरम् | दुःखेन महताविष्टो ध्यानशोकपरायणः || ६-१०१-९
paran viShaadamaapanno vilalaapaakulendriyaH | na hi yuddhena me kaaryaM naiva praaNairna sItayaa || 6-101-10
Translation
Seeing his beloved brother, who was his very life-breath moving outside, Rama was afflicted with excessive agony and gave himself up to anxiety and grief.
←→navigate verses
Word by word
dR^iShTvaa
seeing
priyam
his beloved
bhraataram
brother
praaNam
who was his very life-breath
bahishcharam
moving outside
raaghavaH
Rama
aaviShTaH
was stricken
mahataa duHkhena
with excessive agony
dhayaana shoka paraayaNaH
gave himself up to anxiety and grief.
Chapter context
101
Hanuma Brings Mountain with Life Giving Herbs
53 verses · Verse 9 of 53
15% through chapter