Verse 14·VR 6.102.14
अब्रवीच्च तदा रामन् सप्रतोदो रथे स्थितः | प्राञ्जलिर्मातलिर्वाक्यन् सहस्राक्षस्य सारथिः || ६-१०२-१४
Aruhyeman rathaM vIra rAkShasan jahi rAvaNam | mayA sArathinA rAma mahendra iva dAnavAn || 6-102-17
Translation
Then Matali, the charioteer of Indra, along with a whip in his hand, stayed in the chariot itself and joining his palms in salutation, spoke the following words to Rama.
←→navigate verses
Word by word
tadaa
then
maataliH
Matali
sahasraakShasya saarathiH
the charioteer of Indra
sapratodaH
along with a whip in his hand
sthitaH
stayed
rathe
in the chariot itself
praaN^jaliH
and joining his palms in salutation
abraviit cha
spoke
vaakyam
the following words
raamam
to Rama.
Chapter context
102
Ravana Gets Severely Hurt
63 verses · Verse 14 of 63
17% through chapter