Verse 4·VR 6.102.4
दीप्तपावकसङ्काशैः शरैः काञ्चनभूषणैः || ६-१०२-४ निर्बिभेद रणे रामो दशग्रीवन् समाहितः |
dIptapAvakasa~NkAshaiH sharaiH kA~nchanabhUShaNaiH || 6-102-4 nirbibheda raNe rAmo dashagrIvan samAhitaH |
Translation
With an attentive mind, Rama showered golden decked arrows, looking like blazing flames of fire, on Ravana in the battle-field.
←→navigate verses
Word by word
samaahitaH
with an attentive mind
raamaH
Rama
abhyavarShat
showered
kaaNchana bhuuShaNaiH sharaiH
golden decked arrows
diipta paavaka samkaashaiH
looking like blazing flames of fire
dashagriivam
on Ravana
raNe
in the combat.
Chapter context
102
Ravana Gets Severely Hurt
63 verses · Verse 4 of 63
6% through chapter