Verse 2·VR 6.103.2

स दीप्तनयनो रोषाच्चापमायम्य वीर्यवान् | अभ्यर्दयत्सुसङ्क्रुद्धो राघवं परमाहवे || ६-१०३-२ बाणधारा सहस्रैस्तु स तोयद इवाम्बरात् | राघवन् रावणो बाणैस्तटाकमिव पूरयत् || ६-१०३-३

sa dIptanayano roShaachchaapamaayamya vIryavaan | abhyardayatsusa~Nkruddho raaghavaM paramaahave || 6-103-2 baaNadhaaraa sahasraistu sa toyada ivaambaraat | raaghavan raavaNo baaNaistaTaakamiva pUrayat || 6-103-3

Translation

Raising his bow, his eyes blazing with anger, extremely enraged as he was with Rama in that great battle, the valiant Ravana of prowess continued to oppress, by covering Rama with thousands of streams of arrows, as a rainy cloud would fill a pond with thousands of arrow-like torrents from the sky.

navigate verses

Word by word

Udyamya

raising

chaapam

his bow

diiptanayanaH

his eyes blazing

amarShaat

with rage

raaghavam samkruddhaH

extremely enraged with Rama as he was

paramaahave

in that great battle

viiraH

the valiant Ravana

viiryavaan

of prowess

abhyardayat

continued to oppress

puurayan

by covering

raaghavam

Rama

baaNadhaavaasahasraiH

with thousands of streams of arrows

saH toyadaH iva

as a rainy cloud

(would fill) taTaakam

a pond; (with thousands of arrow-like torrents

ambaraat

from the sky.

Chapter context

103

Ravana's Charioteer Carries Away Ravana in the Chariot

30 verses · Verse 2 of 30

7% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 1

Next

Verse 4

Yuddha Kanda — All Chapters