स्थलनिम्नानि भूमेश्च समानि विषमाणि च | युद्धकालश्च विज्ञेयः परस्यान्तरदर्शनम् ||६-१०४-१९
upayAnApayAne cha sthAnaM pratyapasarpaNam | sarvametadrathasthena GYeyan rathakuTumbinA ||6-104-20
Translation
"The eminences and depressions of the ground as well as the parts which are level and rugged, the time appropriate for the combat and the visible weak points of the enemy must be known (by a charioteer)."
Word by word
sthala nimnaani
the eminences and depressions
bhuumeH
of the ground
samaani viShamaanicha
as well as the parts which are level and rugged
yuddhakaalaashcha
the time appropriate for the combat
antaradarshanam
and the visible weak points
parasya
of the enemy
viJNeya
must be known (by a charioteer).
Chapter context
Ravana Re-approached the Battle-field
26 verses · Verse 19 of 26
69% through chapter