Verse 11·VR 6.105.11

हरिदश्वः सहस्रार्चिः सप्तसप्तिर्मरीचिमान् | तिमिरोन्मधनः शम्भुस्त्वष्टा मार्तण्डकोऽंशुमान् || ६-१०५-११

aatapii maNDalii mR^ityuH piN^galaH sarvataapanaH | kavirvishvo mahaatejaa raktaH sarvabhavodbhavaH || 6-105-14

Translation

"He has seven green horses, is thousand-rayed, full of rays, the destroyer of darkness, the source of happiness, maker of thinness, the infuser of life in the lifeless cosmic egg and radiant."

navigate verses

Word by word

haridashvaH sapta saptiH

he has seven green horses

mariichimaan

full of rays

timironmathanaH

the destroyer of darkness

shambhuH

the source of happiness

tvaShTaa

maker of thinness

maartaN^DakaH

the infuser of life in the lifeless cosmic egg

amshumaan

and radiant.

Chapter context

105

Sage Agastya's Advice

28 verses · Verse 11 of 28

32% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 10

Next

Verse 12

Yuddha Kanda — All Chapters