आदित्यः सविता सूर्यः खगः पूषा गभस्तिमान् | सुवर्णसदृशो भानुर्हिरण्यरेता दिवाकरः || ६-१०५-१०
vyomanaathastamobhedii bugyajuH saamapaaragaH | ghanavR^iShTirapaaM mitro vindhyaviithiiplavaMgamaH || 6-105-13
Translation
"An off-spring of Aditi, the progenitor of all, Surya the sun-god and the provocator of acts in people, the courser in the sky, the nourisher of all iwth rain, the possessor of rays the golden, the brilliant, having golden seed whose energy constitutes the seed of the universe and the maker of the day."
Word by word
aadityaH
an off-spring of Aditi
savitaa
the progenitor of all
suuryaH
Surya; the sun-god and the provocator of acts in people
khagaH
the courser in the sky
puuShaa
the nourisher of all with rain
gabhastimaan
the possessor of rays
suvarNa sadR^ishaH
the golden
bhaanuH
the brilliant
hiraNya retaaH
having golden seed
divaakraH
and the maker of the day.
Chapter context
Sage Agastya's Advice
28 verses · Verse 10 of 28
29% through chapter