Verse 10·VR 6.105.10

आदित्यः सविता सूर्यः खगः पूषा गभस्तिमान् | सुवर्णसदृशो भानुर्हिरण्यरेता दिवाकरः || ६-१०५-१०

vyomanaathastamobhedii bugyajuH saamapaaragaH | ghanavR^iShTirapaaM mitro vindhyaviithiiplavaMgamaH || 6-105-13

Translation

"An off-spring of Aditi, the progenitor of all, Surya the sun-god and the provocator of acts in people, the courser in the sky, the nourisher of all iwth rain, the possessor of rays the golden, the brilliant, having golden seed whose energy constitutes the seed of the universe and the maker of the day."

navigate verses

Word by word

aadityaH

an off-spring of Aditi

savitaa

the progenitor of all

suuryaH

Surya; the sun-god and the provocator of acts in people

khagaH

the courser in the sky

puuShaa

the nourisher of all with rain

gabhastimaan

the possessor of rays

suvarNa sadR^ishaH

the golden

bhaanuH

the brilliant

hiraNya retaaH

having golden seed

divaakraH

and the maker of the day.

Chapter context

105

Sage Agastya's Advice

28 verses · Verse 10 of 28

29% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 9

Next

Verse 11

Yuddha Kanda — All Chapters