Verse 25·VR 6.105.25

एनमापत्सु कृच्छ्रेषु कान्तारेषु भयेषु च | कीर्तयन् पुरुषः कश्चिन्नावसीदति राघव || ६-१०५-२५

etachchhrutvaa mahaatejaa naShTashoko.abhavattadaa | dhaarayaamaasa supriito raaghavaH prayataatmavaan || 6-105-28

Translation

"O Rama! No individual glorifying this sun-god, in distresses in difficulties; in the woods or in times of peril, comes to grief."

navigate verses

Word by word

raaghava

O Rama!

na kashchit puruShaH

no individual

kiirtayan

glorifying

enam

this sun-god

aapatsu

in distresses

kR^ichchheShu

in difficulties

kaantaareShu

in the wood

bhayeShu

in times of peril

avasiidati

comes to grief.

Chapter context

105

Sage Agastya's Advice

28 verses · Verse 25 of 28

82% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 24

Next

Verse 26

Yuddha Kanda — All Chapters