Verse 28·VR 6.105.28

एतच्छ्रुत्वा महातेजा नष्टशोकोऽभवत्तदा | धारयामास सुप्रीतो राघवः प्रयतात्मवान् || ६-१०५-२८

Translation

Hearing this, Rama of extra ordinary energy, then became bereft of anguish. Feeling greatly delighted, Rama retained that hymn in his memory with a devoted mind.

navigate verses

Word by word

shrutvaa

hearing

etat

this

mahaatejaaH

Rama; of extraordinary energy

tadaa

then

abhavat

became

naShTa shokaH

bereft of anguish

supriitaH

feeling greatly delighted

raaghavaH

Rama

dhaarayaamaasa

retained in memory; (that hymn of praise of the sun-god)

prayataatmavaan

with a devoted mind.

Chapter context

105

Sage Agastya's Advice

28 verses · Verse 28 of 28

93% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 27

Next

Verse 29

Yuddha Kanda — All Chapters