Verse 28·VR 6.106.28
प्रतिकूलन् ववौ वायू रणे पान्सून् समुत्किरन् || ६-१०६-२८ तस्य राक्षसराजस्य कुर्वन्दृष्टिविलोपनम् |
raamasyaapi nimittaani saumyaani cha shivaani cha || 6-106-34 babhUvurjayashansIni praadurbhUtaani sarvashaH |
Translation
Scattering the dust upwards over the battle-field and clouding the vision of that Ravana, the wind blew in a direction inimicable to him.
←→navigate verses
Word by word
kurvan dR^iShTivilopanam
clouding the vision
tasya raavaNasya
fo that Ravana
vaayuH
the wind
samutkiran paamsuun
scattering dust upwards
vavau
blew
pratikuulam
in an inverted order.
Chapter context
106
Rama Spoke to Matali
30 verses · Verse 28 of 30
73% through chapter