प्रयुध्यमानौ समरे महाबलौ | शितैः शरै रावणलक्ष्मणाग्रजौ | ध्वजावपातेन स राक्षसाधिपो | भृशं प्रचुक्रोध तदा रघूत्तमे ||६-१०७-२९
parasparavadhe yuktau ghoraruupau babhuuvatuH | maNDalaani cha viithiishcha gatapratyaagataani cha ||6-107-32 darshayantau bahuvidhaaM suutasaamarthyajaaM gatim |
Translation
The mighty Ravana and Rama carried out the fight well with sharp arrows in the battle-field. That Ravana at that time was very much enraged with Rama, as his flag-staff was thrown down.
Word by word
mahaa balau
the mighty
raavaNa lakShma Naagrajau
Ravana and Rama
prayudhyamaanau
carried out the fight well
shitaiH
with sharp
sharaiH
arrows
samare
in the battle-field
saH raakShasaadhipaH
that Ravana
tadaa
at that time
bhR^isham prachukrodha
was very much enraged
raghuuttame
with Rama
dhvajaa vapaatena
as his flag-staff was thrown down.
Chapter context
Rama and Ravana Perform a Fierce Battle
59 verses · Verse 29 of 59
44% through chapter