सम्प्रयुद्धौ ततो दृष्ट्वा बलवन्नरराक्षसौ | व्याक्षिप्तहृदयाः सर्वे परं विस्मयमागताः ||६-१०७-३
samprayuddhau tato dR^iShTvaa balavannararaakShasau | vyaakShiptahR^idayaaH sarve paraM vismayamaagataaH ||6-107-3
Translation
Having their hearts captivated in seeing those two warriors, a human being and a demon, both in full strength engaged in a fight, all for their part experienced a great wonder.
Word by word
vyaakShipitahR^idayaH
having their hearts captivated
dR^iShTvaa
in seeing
tau
those two warriors
nara raakShasau
a human being and a demon
balavat
both in full strength
samprayuddhau
engaged in a fight
sarve
all for their part
aagataaH
experienced
param
a great
vismayam
wonder.
Chapter context
Rama and Ravana Perform a Fierce Battle
59 verses · Verse 3 of 59
5% through chapter