परस्परवधे युक्तौ घोररूपौ बभूवतुः | मण्डलानि च वीथीश्च गतप्रत्यागतानि च ||६-१०७-३२ दर्शयन्तौ बहुविधां सूतसामर्थ्यजां गतिम् |
darshayitvaa tadaa tau tu gatiM bahuvidhaaM raNe ||6-107-35 parasparasyaabhimukhau punareva cha tasthatuH |
Translation
Intent on destroying each other, those chariots, displaying various types of movements such as, moving in circles, moving straight and darting forward as also receding forthwith, originated from the capabilities of those charioteers, assumed a terrible aspect.
Word by word
yuktau
intent on
paraspara vadhe
destroying each other
(those chariots);darshayantau
displaying
bahuvidhaam gatim
various types of movements
maN^Dalaani
(such as) moving in circles
viithiishcha
moving straight
gata pratyaagataani
and darting forward as also receding forthwith
suutasaamarthyajaam
created from the capabilities of the charioteers; babhuuvatuH- assumed
ghoraruupaa
a terrible aspect.
Chapter context
Rama and Ravana Perform a Fierce Battle
59 verses · Verse 32 of 59
49% through chapter