शुभकृच्छुभमाप्नोति पापकृत्पापमश्नुते | विभीषणः सुखं प्राप्तस्त्वं प्राप्तः पापमीदृशम् || ६-१११-२८
alpapuNyaa tvahan ghore patitaa shokasaagare | kailaase mandare merau tathaa chaitrarathe vane || 6-111-33 devodyaaneShu sarveShu vihR^itya sahitaa tvayaa | vimaanenaanurUpeNa yaa yaamyatulayaa shriyaa || 6-111-34 pashyantii vividhaandeshaanstaanstaaMshchitrasragambaraa | bhraMshitaa kaamabhogebhyaH saasmi viiravadhaattava || 6-111-35
Translation
"The doer of an auspicious act obtains happiness, while the doer of a sinful act reaps misery. While Vibhishana has obtained happiness, you met with such an evil destiny."
Word by word
shubhakR^it
the doer of an auspicious act
aaproti
obtains
shubham
happiness
paapakR^it
the doer of a sinful act
ashnute
reaps
paapam
misery
vibhiishanaH
(While) Vibhishana
praaptaH
met
sukham
happiness
tvam
you
iidR^isham paapam
with such an evil destiny.
Chapter context
Mandodari Laments on Ravana's Death
102 verses · Verse 28 of 102
23% through chapter