Verse 52·VR 6.111.52

ओजसा दृप्तवाक्यानां वक्तारं रिपुसंनिधौ || ६-१११-५२ स्वयूथभृत्यगोप्तारं हन्तारंभीमकर्मणाम् |

yaastvayaa vidhavaa raajan kRitaa naikaaH kulastriyaH || 6-111-66 pativrataa dharmarataa gurushushruuShaNe rataaH | taabhiH shokaabhitaptaabhiH shaptaH paravashaM gataH || 6-111-67 tvayaa viprakR^itaabhiryattadaa shaptaM tadaagatam |

Translation

"He used to utter arrogant words with vigour in the presence of his enemies. He was the protector for his troop and his servants. He was the killer of those who indulged in terrible acts."

navigate verses

Word by word

vaktaaram

he used to utter

dR^iptavaakyaanaam

arrogant words

ojasaa

with vigours

ripusamnidhau

in the presence of his enemies

svayuuthabhR^ityagoptaaram

he was the protector for his troop and to his servants

hantaaram

he was the killer

bhiima karmaNaam

of those who indulged in terrible acts.

Chapter context

111

Mandodari Laments on Ravana's Death

102 verses · Verse 52 of 102

37% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 51

Next

Verse 53

Yuddha Kanda — All Chapters