Verse 84·VR 6.111.84

येन सूदयसे शत्रून् समरे सूर्यवर्चसा || ६-१११-८४ वज्रं वज्रधरस्येव सोऽयं ते सततार्चितः | रणे बहुप्रहरणो हेमजालपरिष्कृतः || ६-१११-८५ परिघो व्यवकीर्णस्ते बाणैश्छिन्नः सहस्रधा |

maraNaantaani vairaaNi nirvR^ittaM naH prayojanam || 6-111-102 kriyataamasya sanskaaro mamaapyeSha yathaa tava |

Translation

"Torn into thousand pieces, that iron bludgeon of yours, which was brilliant as the sun, like a thunderbolt of Indra, with which you killed your enemies in the battle-field, which was constantly honoured by you, which had struck many in battle and which was decked with gold, lies scattered."

navigate verses

Word by word

-85. chhinnaH

torn

sahasradhaa

into thousand pieces

aam parigham

that very iron bludgeon

te

of yours

suurya varcasaa

which was brilliant as the sun

vajram iva

like a thunderbolt

vajradharasya

of Indra

yena

with which

suudayase

you killed

shatruun

your enemies

samare

in the battle-field

satataarchitaH

which was constantly honoured by you

bahupraharaNaH

which had struck many

raNe

in battle

hemajaalapariShkR^itaH

and which was decked with gold

vyavakiirNaH

lies scattered.

Chapter context

111

Mandodari Laments on Ravana's Death

102 verses · Verse 84 of 102

66% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 83

Next

Verse 86

Yuddha Kanda — All Chapters