वैदेहि कुशली रामः ससुग्रीवः सलक्ष्मणः | विभीषणसहायश्च हरीणां सहितो बलैः ||६-११३-७
priyamaakhyaami te devi bhuuyashcha tvaaM sabhaajaye ||6-113-9 tava prabhaavaaddharmajJNe mahaan raameNa saMyuge | labdho.ayaM vijayaH siite svasthaa bhava gatajvaraa ||6-113-10
Translation
"O Seetha! Rama is well, together with Sugreeva and Lakshmana, along with Vibhishana as his supporter and collectively with the army of monkeys."
Word by word
vaidehi
O Seetha!
raamaH
Rama
saha suriiva lakShmaNaH
together with Sugreeva lakShmaNaH = together with Sugreeva and Lakshmana
vibhiiShaNa sahaayashcha
along with vibhishana as his supporter
hariiNaam balaiH sahitaH
and collectively with the army of monkeys
kushalii
is well.
Chapter context
Hanuma Informs Seetha about Rama's Victory
46 verses · Verse 7 of 46
11% through chapter