Verse 10·VR 6.115.10
इत्येवं वदतः श्रुत्वा सीता रामस्य तद्वचः | मृगीवोत्फुल्लनयना बभूवाश्रुपरिप्लुता || ६-११५-१०
ityevaM vadataH shrutvaa siitaa raamasya tadvachaH | mR^igiivotphullanayanaa babhuuvaashrupariplutaa || 6-115-10
Translation
Hearing those words spoken thus by Rama, Seetha with her eyes wide open like those of a female-deer, was bathed in tears.
←→navigate verses
Word by word
shrutvaa
hearing
tat
those
vachaH
words
vadataH
spoken
tiyevam
thus
raamasya
by Rama
siitaa
Seetha
utphullanayanaa
her eyes wide open
mR^igiiva
like those of a female-deer; babhuuva was
ashrupariplutaa
filled with tears.
Chapter context
115
Rama Disowns Seetha and Asks Her to Seek Shelter Elsewhere
24 verses · Verse 10 of 24
42% through chapter