Verse 10·VR 6.116.10

सहसंवृद्धभावाच्च संसर्गेण च मानद | यद्यहं ते न विज्ञाता हता तेनास्मि शाश्वतम् || ६-११६-१०

sahasaMvR^iddhabhAvAchcha saMsargeNa cha mAnada | yadyahaM te na viGYAtA hatA tenAsmi shAshvatam || 6-116-10

Translation

"O bestower of honour! If I could not be fully known to you, in spite of our love having simultaneously grown and despite of our having lived together, I am ruined permanently by such ignorance."

navigate verses

Word by word

maanada

O bestower of honour

aham na vijJNataa yadi te

If I could not be fully known to you

sahasamvR^iddha bhaavena samsargeNa cha

in spite of our love having simultaneously grown and despite of our having lived together

hataa asmi

I am ruined

shaashvatam

permanently

tena

by such ignorance.

Chapter context

116

Seetha's Taunting Reply to Rama

36 verses · Verse 10 of 36

28% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 9

Next

Verse 11

Yuddha Kanda — All Chapters