इत्युक्तो लोकपालैस्तैः स्वामी लोकस्य राघवः || ६-११७-१० अब्रवित्त्रिदशश्रेष्ठान् रामो धर्मभृतां वरः |
iti bruvaaNaM kaakutthsaM brahmaa brahmavidaaM varaH || 6-117-12 abraviichchhR^iNu me vaakyaM satyaM satyaparaakrama |
Translation
Hearing the words of those guardians of the world, Rama, the lord of creation, who was born in Raghu dynasty and the foremost one among protectors of righteousness, spoke to those god-chiefs as follows:
Word by word
iti uktaH
thus spoken
taiH lokapaalaiH
by those guardians
raamaH
Rama
lokasya svaamii
the lord of creation
raaghavaH
who was born in Raghu dynasty
dharma bhR^itaam varaH
and the foremost one among the protectors of righteousness
abraviit
spoke
tridashashreShThaan
to those god-chiefs (as follows)
Chapter context
Gods Reach Lanka and Approach Rama
29 verses · Verse 10 of 29
28% through chapter