सहस्रशृङ्गो वेदात्मा शतशीर्षो महर्षभः || ६-११७-१८ त्वं त्रयाणां हि लोकानामादिकर्ता स्वयंप्रभुः | सिद्धानामपि साध्यानामाश्रयश्चासि पूर्वजः || ६-११७-१९
dR^ishyase sarvabhuuteShu goShu cha braahmaNeShu cha || 6-117-21 dikShu sarvaasu gagane parvateShu nadiiShu cha |
Translation
"In the form of the Vedas, you are the great Bull with hundred heads (rules) and thousand horns (precepts). You are the first creator of all, the three worlds, and the self constituted Lord of all. You are the refuge and the forbear of Siddhas (a class of demi-gods endowed with mystic powers by virtue of their very birth) and Sadhyas (a class of celestial beings.)"
Word by word
-19. vedaatmaa
In the form of the Vedas
maharShabhaH
you are the great bull
shatashiirShaH
with hundred heads (rules)
sahasra shR^iNgaH
and thousand horns (precepts)
tvam
you
aadikartaa
are the first creator of all
trayaaNaam lokaam
three worlds
svayamprabhuH
the self constituted Lord of all
asi
you are
aashrayaH cha
the refuge
puurvajaH
and the for bear
siddhaanaam
of Siddhas (a class of demi-gods endowed with mystic powers by virtue of their very birth) and Sadhyas (a class of celestial beings).
Chapter context
Gods Reach Lanka and Approach Rama
29 verses · Verse 18 of 29
55% through chapter