त्वं यज्ञ्स्त्वं वषट्कारस्त्वमोंकारः परात्परः || ६-११७-२० प्रभवं निधनं वा ते नो विदुः को भवानिति |
ante pR^ithivyaaH salile dR^ishyase tvaM mahoragaH || 6-117-23 triin lokaan dhaarayan raama devagandharvadaanavaan |
Translation
"You are the sacrificial performance. You are the sacred syllable 'Vashat' (on hearing which the Adhvaryu priest casts the oblation to a deity into the sacrificial fire). You are the mystic syllable 'OM'. You are higher than the highest. People neither know your end nor your origin nor who you are in reality."
Word by word
tvam
you
yajJNaH
are the sacrificial performance
tvam
you are
vaShaTkaaraH
are the sacred syllable 'Vasat' (on hearing which the Adhvaryu priest casts the oblation to a deity into the sacrificial fire)
omkaaraH
the mysitic syllable 'OM'
paraH
and higher
paraat
than the highest; nor your origin
na bhavaan kaH iti
nor who you are in reality.
Chapter context
Gods Reach Lanka and Approach Rama
29 verses · Verse 20 of 29
59% through chapter