कृतं कर्म यशः श्लाघ्यं प्राप्तं ते शत्रुसूदन | भ्रातृभिः सह राज्यस्थो दीर्घमायुरवाप्नुहि || ६-११९-२४
tatheti mahaaraajo raamamuktvaa kR^itaa~njalim | lakShmaNaM cha pariShvajya punarvaakyamuvaacha ha || 6-119-27
Translation
"O the destroyer of enemies! A laudable act has been done and glory has been earned by you. Getting consecrated on the throne, may you attain a long life, along with your brothers."
Word by word
shatrusuudana
O the destroyer of enemies!
shlaaghyam karma
a landable act
kR^itam
has been done
yashaH
glory
praaptam
has been earned
te
to you (by you)
raajyasthaH
being in a kingly role
bhraatR^ibhiH saha
along with your brothers
avaapnuhi
may you attain
diirgham
a long
aayuH
life.
Chapter context
Lord Shiva Informs Rama about his Father
36 verses · Verse 24 of 36
58% through chapter