एतत्तदुक्तमव्यक्तमक्षरं ब्रह्मनिर्मितम् | देवानां हृदयं सौम्य गुह्यं रामः परन्तपः || ६-११९-३२
kartavyo na tu vaidehi manyustyaagamimaM prati | raameNa tvadvishuddhyarthaM kR^itametaddhitaiShiNaa || 6-119-35
Translation
"O great one! O the destroyer of adversaries! Rama has been spoken of as the unmanifest and the imperishable Brahama (the absolute), established by the Vedas, the heart of gods and the secret of all gods."
Word by word
saumya
O gentle one!
paramtapa
O the destroyer of adversaries!
raamaH
Rama
uktam
has been spoken of
avyaktam
as the unmanifest
akSharam
and the imperishable
brahma
Brahama
nirmitam tat etat
established by the Vedas
hR^idayam
te heart
devaanaam
of gods
guhyam
and the secret (of all gods).
Chapter context
Lord Shiva Informs Rama about his Father
36 verses · Verse 32 of 36
81% through chapter