Verse 23·VR 6.121.23

एवमुक्तस्तु रामेण राक्षसेन्द्रो विभीषनः | विमानं सूर्यसम्काशमाजुहाव त्वरान्वितः || ६-१२१-२३ ततः काञ्चत्राङ्गं वैदूर्यमणिवेदिकम् | काञ्चनं काञ्चनैर्हर्म्यैर्हेमपद्मविभूषितैः || ६-१२१-२४ पाण्डुराभिह् पताकाभिर्ध्वजैश्च समलंकृतम् | काञ्चनं काञ्चनैर्हर्म्यैर्हेमपद्मविब्बूषितैः || ६-१२१-२५ प्रकीर्णं किङ्किणीजालैर्मुक्तामणिगवाक्षकम् | घण्टाजालैः परिक्षिप्तम् सर्वतो मधुरस्वनम् || ६-१२१-२६ तं मेरुशिखराकारं निर्मितम् विश्वकर्मणा | बृहद्बिर्भूषितं हर्म्योर्मुक्तारजतशोभितैः || ६-१२१-२७ तलैह् स्फटिकचित्राङ्गर्वैदूर्यैश्च वरासनैः | महार्हस्तरणोपेतैरुपपन्नं महाधनैः || ६-१२१-२८

Translation

Hearing the words of Rama, Vibhishana the king of demons then hastily invoked the presence of that aerial car shining like the sun, with colourful parts made of gold, with the platform made of cat's-eye gems, which was full of attics, shone like silver on all sides, decorated well with white flags and flag-staff, decked with gold and golden lotuses, graced with golden mansions, hung all over with networks of tiny bells, giving forth a melodious sound on all sides, resembling a summit of Mount Meru, built by Vishvakarma, which was graced with stately palaces decked with pearls and silver, provided with pavements inlaid with crystal, furnished with excellent seats of cat's eye gems of great value and upholstered with highly valuable coverings.

navigate verses

Word by word

-28. evam

thus

uktaH

spoken

raameNa

by Rama

vibhiiShaNaH

Vibhishana

raakShasendraH

the king of demons

tataH

then

tvaraanvitaH

hastily

aajuhaava

invoked (the presence)

tam vimaanam

of that aerial car

suuryasamkaasham

shining like the sun

kaaNchana chitraaN^gam

with colourful parts made of gold

vaiDuuryamaNi vedikam

with platform made of cat's-eye gems

kuuTaagaaraiH

which was full of attics

sarvataH parikliptam rajataprabham

shone like silver on all sides

samalamkR^itam

decorated well

paaN^DuraabhiH

with white

pataakaabhiH

flags

dhvajaishcha

and flag-staffs

vibhuuShitaiH

decked

kaaNchanam

with gold

hema padma

and golden lotuses

kaaNchanaiH harmaiH

graced with golden mansions

prakiirNam

hung all over

kiNkiNiijaalaiH

with net works of tiny bells

muktaa maNi gavaakShakam

containing eye holes set

madhura svanam

giving forth a melodious sound

sarvataH

on all sides

meru shikharaakaaram

resembling a summit of Mount Meru

nimitam

built

vishvakarmaNaa

by Vishvakarma

shobhitaiH

which was graced

bR^ihadbhiH harmyaiH

graced with stately palaces

muktaa rajita shobhitaiH

decked with pearls and silver

talaiH

provided with pavements

sphaTika chitraN^gaiH

inlaid with crystal

upetam varaasanaiH

furnished with excellent seats

vaiDuuryaishcha

of cats eye gems

mahaadhanaiH

of great value

mahaarhaastaraNopetaiH

and upholstered with highly

nivedayitvaa

informing

raamaaya

Rama

tat vimaanam

that the said aerial car

anaadhR^iShyam

and was swift as thought

upasthitam

had arrived

tasthau

stood

tatra

there.

Chapter context

121

Rama Prepares to Leave for Ayodhya

22 verses · Verse 23 of 22

91% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 22

Next

Verse 29

Yuddha Kanda — All Chapters