एवमुक्तस्तु रामेण राक्षसेन्द्रो विभीषनः | विमानं सूर्यसम्काशमाजुहाव त्वरान्वितः || ६-१२१-२३ ततः काञ्चत्राङ्गं वैदूर्यमणिवेदिकम् | काञ्चनं काञ्चनैर्हर्म्यैर्हेमपद्मविभूषितैः || ६-१२१-२४ पाण्डुराभिह् पताकाभिर्ध्वजैश्च समलंकृतम् | काञ्चनं काञ्चनैर्हर्म्यैर्हेमपद्मविब्बूषितैः || ६-१२१-२५ प्रकीर्णं किङ्किणीजालैर्मुक्तामणिगवाक्षकम् | घण्टाजालैः परिक्षिप्तम् सर्वतो मधुरस्वनम् || ६-१२१-२६ तं मेरुशिखराकारं निर्मितम् विश्वकर्मणा | बृहद्बिर्भूषितं हर्म्योर्मुक्तारजतशोभितैः || ६-१२१-२७ तलैह् स्फटिकचित्राङ्गर्वैदूर्यैश्च वरासनैः | महार्हस्तरणोपेतैरुपपन्नं महाधनैः || ६-१२१-२८
Translation
Hearing the words of Rama, Vibhishana the king of demons then hastily invoked the presence of that aerial car shining like the sun, with colourful parts made of gold, with the platform made of cat's-eye gems, which was full of attics, shone like silver on all sides, decorated well with white flags and flag-staff, decked with gold and golden lotuses, graced with golden mansions, hung all over with networks of tiny bells, giving forth a melodious sound on all sides, resembling a summit of Mount Meru, built by Vishvakarma, which was graced with stately palaces decked with pearls and silver, provided with pavements inlaid with crystal, furnished with excellent seats of cat's eye gems of great value and upholstered with highly valuable coverings.
Word by word
-28. evam
thus
uktaH
spoken
raameNa
by Rama
vibhiiShaNaH
Vibhishana
raakShasendraH
the king of demons
tataH
then
tvaraanvitaH
hastily
aajuhaava
invoked (the presence)
tam vimaanam
of that aerial car
suuryasamkaasham
shining like the sun
kaaNchana chitraaN^gam
with colourful parts made of gold
vaiDuuryamaNi vedikam
with platform made of cat's-eye gems
kuuTaagaaraiH
which was full of attics
sarvataH parikliptam rajataprabham
shone like silver on all sides
samalamkR^itam
decorated well
paaN^DuraabhiH
with white
pataakaabhiH
flags
dhvajaishcha
and flag-staffs
vibhuuShitaiH
decked
kaaNchanam
with gold
hema padma
and golden lotuses
kaaNchanaiH harmaiH
graced with golden mansions
prakiirNam
hung all over
kiNkiNiijaalaiH
with net works of tiny bells
muktaa maNi gavaakShakam
containing eye holes set
madhura svanam
giving forth a melodious sound
sarvataH
on all sides
meru shikharaakaaram
resembling a summit of Mount Meru
nimitam
built
vishvakarmaNaa
by Vishvakarma
shobhitaiH
which was graced
bR^ihadbhiH harmyaiH
graced with stately palaces
muktaa rajita shobhitaiH
decked with pearls and silver
talaiH
provided with pavements
sphaTika chitraN^gaiH
inlaid with crystal
upetam varaasanaiH
furnished with excellent seats
vaiDuuryaishcha
of cats eye gems
mahaadhanaiH
of great value
mahaarhaastaraNopetaiH
and upholstered with highly
nivedayitvaa
informing
raamaaya
Rama
tat vimaanam
that the said aerial car
anaadhR^iShyam
and was swift as thought
upasthitam
had arrived
tasthau
stood
tatra
there.
Chapter context
Rama Prepares to Leave for Ayodhya
22 verses · Verse 23 of 22
91% through chapter