एवमुक्तस्तु सुग्रीवो रामेणामिततेजसा || ६-१२३-२९ वानराधिपतिः श्रीमांस्तैश्च सर्वैः समावृतः | प्रविश्यान्तःपुरं शीघ्रम् तारामुद्वीक्ष्य सोऽब्रवीत् || ६-१२३-३०
sugriiveNaabhyanujJNaataa gantuM sarvaishcha vaanaraiH | mama chaapi priyaM kaaryamayodhyaadarshanena cha || 6-123-34
Translation
Hearing the words of Rama of great splendour, that illustrious Sugreeva, the lord of monkeys accompanied by all those monkeys, quickly entering his gynaecium, spoke to Tara as follows:
Word by word
-30. evam
thus
uktaH
spoken
raameNa
by Rama
amita tejasaa
of great splendour
saH shriimaan sugriivaH
that illustrious Sugreeva
vaanaraadhipatiH
the lord of monkeys; taiH sarnesamaavR^itah accompanied by all those monkeys
shiighram
quickly
pravishya
entering
antaHpuram
his gynaecium
udviikShya
and looking
taaraam
at Tara
abraviit
spoke; (as follows):
Chapter context
Rama Shows to Seetha the Places
49 verses · Verse 29 of 49
51% through chapter