दृश्यतेअसौ महान्सीते सविद्युदिव तोयदः || ६-१२३-३८ ऋश्यमूको गिरिश्रेष्ठः काञ्चनैर्धातुभिर्वृतः |
kharashcha nihatashsa~Nkhye dUShaNashcha nipaatitaH | trishiraashcha mahaavIryo mayaa baaNairajihmagaiH || 6-123-44 parNashaalaa tathaa chitraa dR^ishyate shubhadarshanaa | yatra tvaM raakShasendreNa raavaNena hR^itaa balaat || 6-123-45
Translation
"O Seetha! Here is seen Rishyamuka, the excellent mountain, endowed with layers of gold and looking like a cloud with lightning."
Word by word
siite
O Seetha! asau dR^ishyate = here is seen
R^iShyamuukaH
Rishyamuka
girivaraH
the excellent mountain
vR^itaH
endowed
kaaNchanaiH dhaatubhiH
with layers of gold savidyuttoadaH iva = and looking like a cloud with lightning.
Chapter context
Rama Shows to Seetha the Places
49 verses · Verse 38 of 49
67% through chapter