Verse 40·VR 6.123.40
एषा सा दृश्यते पम्पा नलिनी चित्रकानना || ६-१२३-४० त्वया विहीनो यत्राहन् विललाप सुदुःखितः |
diiptashchaivaashramo hyeSha sutiikShNasya mahaatmanaH || 6-123-47 dR^ishyate chaiva sharabha~Ngaashramo mahaan | upayaataH sahasraakSho yatra shakraH purandaraH || 6-123-48
Translation
"Here is seen Pampa-river, abounding in lotuses and edged with colourful groves, where I lamented with great pain, having been separated from you."
←→navigate verses
Word by word
eShaa dR^ishyate
here is seen
pampaa
Pampa-river
nalinii
abounding in lotuses
chitrakaananaa
and edged with colourful groves
yatra
where
aham
I
vilalaapa
lamented
suduHkhitaH
with great pain
tvayaa vihiinaH
having been separated from you.
Chapter context
123
Rama Shows to Seetha the Places
49 verses · Verse 40 of 49
71% through chapter