पञ्चमीमद्य रजनीमुषित्वा वचनान्मुनेः | भरद्वाजाभ्यनुज्ञातं द्रक्ष्यस्यद्यैव राघवम् || ६-१२५-२४
evamuktvA mahAtejAH samprahR^iShTatanUruhaH | utpapAta mahAvego vegavAnavichArayan || 6-125-25
Translation
"You can see Rama here itself today, when he has been duly permitted by Bharadwaja the sage, after spending, at the instance of the sage, for a night of the fifth lunar day (of the bright half of the month of Ashvayuja)."
Word by word
drakShyasi
you can see
raaghavam
Rama
adyaiva
here itself today
bharadvaajaanuJNaatam
when he has been duly permitted by Bharadwaja the sage
uShitvaa
after spending
muneH
vachanaat = at the instance of the sage
raajaniim
for a night
paN^chamiim
of the fifth lunar day (of the bright half of the month of Ashvayuja).
Chapter context
Hanuma Informs Bharata about Rama's Return
38 verses · Verse 24 of 38
61% through chapter