Verse 26·VR 6.125.26

सोऽपश्यद्रामतीर्थं च नदीं वालुकिनीं तथा | वरूथीं गोमतीं चैव भीमं सालवनं तथा || ६-१२५-२६ प्रजाश्च बहुसाहस्रीः स्फीतान् जनपदानपि |

sa gatvA dUramadhvAnaM tvaritaH kapiku~njaraH || 6-125-27 AsasAda drumAnphullAnnandigrAmasamIpajAn | suraadhipasyopavane yathaa chaitrarathe drumaan || 6-125-28 striibhiH saputrairvR^iddhaishcha ramamaaNaiH svalaMkR^itaiH |

Translation

Hanuma saw, on the way, Ramatirtha, a place of descent into the river (hallowed by the association of Lord Parashurama), as well as the rivers Valukini, Varuthini and Gomati as also the formidable forest of Sala trees, many thousands of people and numerous communities.

navigate verses

Word by word

saH

Hanuma

apashyat

saw

raamatiirtham

Ramatirtha; a place of a descent into the river (hallowed by the association of Lord Parasurama)

tathaa

and

vaalukiniim nadiim

the rivers VAlukini

varuuthiim

Varuthini

gomatiim chaiva

and Gomati

bhiimam

the formidable

shaalavanam

forest of Sala trees

bahusaahasriiH

and many thousands

prajaashcha

of people

sphiitaan

and numerous

janapadaanapi

communities.

Chapter context

125

Hanuma Informs Bharata about Rama's Return

38 verses · Verse 26 of 38

66% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 25

Next

Verse 27

Yuddha Kanda — All Chapters