प्रियमाख्यामि ते देव शोकं त्यक्ष्यसि दारुणम् || ६-१२५-३७ अस्मिन्मुहूर्ते भ्रात्रा त्वं रामेण सह सङ्गतः |
devo vaa maanuSho vaa tvamanukroshaadihaagataH || 6-125-43 priyAkhyAnasya te saumya dadAmi bruvataH priyam | gavAM shatasahasraM cha grAmANAM cha shataM param || 6-125-44 sakuNDalAH shubhAchArA bhAryAH kanyAshcha ShoDasha | hemavarNAH sunAsorUH shashisaumyAnanAH striyaH || 6-125-45 sarvAbharaNasampannA sampannAH kulajAtibhiH |
Translation
"O Lord! I am telling you a pleasant news. Give up this dreadful anguish. Within a while, you will be meeting Rama, your elder brother."
Word by word
deva
O Lord!
aakhyaami
I am telling
te
you
priyam
a pleasant news
tyaja
give up
sudaaruNam
the dreadful anguish
asmin muhuurte
at this moment
tvam
you
samgataH
joined
raameNa saha
with Rama
bhraatraa
your elder brother.
Chapter context
Hanuma Informs Bharata about Rama's Return
38 verses · Verse 37 of 38
82% through chapter