Verse 48·VR 6.126.48
उद्योजयिष्यन्नुद्योगं दध्रे लङ्कावधे मनः || ६-१२६-४८ जिघांसुरिव लोकांस्ते सर्वांल्लोकान्विभावसुः |
Translation
"Excited as he was to put forth a war-effort, he set his mind on the destruction of Lanka, as the fire-god intending to destroy all the three worlds, would, at the end of the universe."
←→navigate verses
Word by word
udyojayiShyan
excited to put forth
udyogam
a war-effort
dadhre manaH
he set his mind
laN^kaavadhe
on the destruction of Lanka
vibhaavasuH iva
as the fire-god
jighaamsuH
intending to destroy
sarvaan lokaan
all the world
(would) lokaante
at the end of the universe.
Chapter context
126
Hanuma Recounts to Bharata about Rama in the Forest
46 verses · Verse 48 of 46
87% through chapter