सूताः स्तुतिपुराणज्ञाह् सर्वे वैतालिकास्तथा | सर्वे वादित्रकुशला गणिकाश्चैव संघशः || ६-१२७-३ राजदारास्तथामात्याः सैन्याः सेनागणाङ्गनाः | ब्राह्मणाश्च सराजन्याः श्रेणिमुख्यास्तथा गणाः || ६-१२७-४ अभिनिर्यान्तु रामस्य द्रष्टुं शशिनिभं मुखम् |
suutaaH stutipuraaNajJNaah sarve vaitaalikaastathaa | sarve vaaditrakushalaa gaNikaashchaiva saMghashaH || 6-127-3 rAjadArAstathAmAtyAH sainyAH senAgaNA~NganAH | braahmaNaashcha saraajanyaaH shreNimukhyaastathaa gaNaaH || 6-127-4 abhiniryAntu rAmasya draShTuM shashinibhaM mukham |
Translation
"Let bards well-versed in singing praises and Puranas (containing ancient legends, cosmogony etc.) as also all panegyrists, all those proficient in the use of musical instruments, courtesans all collected together, the queen-mothers, ministers, army-men and their wives, brahmanas accompanied by Kshatriyas (members of fighting class), leaders of guilds of traders and artisans, as also their members, come out to see the moon-like countenance of Rama."
Word by word
-4. shrutvaaH
let bards
stutipuraaNajJNaaH
well-versed in singing praises and Puranas (containing ancient legends; cosmogony etc)
tathaa
as also
sarve vaitaalikaaH
all panegyrists
sarve vaaditrakushalaaH
all panegyrists
sarve vaitra kushalaaH
all those proficient in the use of musical instruments
gaNikaaH
courtesans
samghashaH
all together
raajadaaraaH
the queen-mothers
aamaatyaaH
ministers
sainyaaH
army-men
senaaN^ganaagaNaaH
and their wives
brahmaNaashcha
brahmanas
saraajanyaah
accompanied by Kshatriyas (members of fighting class)
shreNiimukhyaaH
leaders of guilds of traders and artisans
gaNaaH
their members
abhiniryaantu
come out
draShTum
to see
shashinibham
the moon-like
mukham
countenance
raamasya
of Rama.
Chapter context
Bharata Commands for the Reception of Rama in Ayodhya
53 verses · Verse 3 of 53
6% through chapter