Verse 14·VR 6.128.14

पूर्वन् तु भरते स्नाते लक्ष्मणे च महाबले | सुग्रीवे वानरेन्द्रे च राक्षसेन्द्रे विभीषणे || ६-१२८-१४ विशोधितजटः स्नातश्चित्रमाल्यानुलेपनः | महार्हवसनोपेतस्तस्थौ तत्र श्रिया ज्वलन् || ६-१२८-१५

pratikarma cha sItAyAH sarvA dasharathastriyaH | Atmanaiva tadA chakrurmanasvinyo manoharam || 6-128-17

Translation

Bharata, having bathed first, the mighty Lakshmana, Sugreeva the lord of monkeys and Vibhishana the king of demons took bath. Rama had his matted locks disentangled and bathed. He stood there, shining with splendour, adorned with picturesque garlands, smeared with sandal pastes of various colours and clothed in costly raiment.

navigate verses

Word by word

-15. bharate

Bharata

snaate

having bathed

puurvam

first

mahaabale

the mighty

lakShmaNe cha

Lakshmana

sugriive

Sugreeva

vaanarendre

the lord of monkeys

vibhiiShaNe

and Vibhishana

raakShasendra

the king of demons; (took bath)

(Rama) vishodhitajaTaH

had his matted locks disentangled

snaataaH

and bathed

tasthau

(He) stood

tatra

there

jvaalan

shining

shriyaa

with splendor

chitra maalyaanulepanaH

adorned with picturesque garlands and smeared with sandal pastes of various colours

mahaarha vasanopetaH

and clothed in costly raiment.

Chapter context

128

Sri Rama Pattabhishekam

106 verses · Verse 14 of 106

11% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 13

Next

Verse 16

Yuddha Kanda — All Chapters